quiz 3!!!
1/ The police are barking up the wrong tree if they arrest her. She’s a nice old lady, she wouldn’t hurt a fly.
2/ In the modern business world it’s dog eat dog in the search for success.
3/ If you lie down with dogs, you will get up with fleas.
4/ Fredo did not bring up the case of the double murder. He thought it better to let sleeping dogs lie, Don Vito and the two armed bodyguards seemed tense enough already.
5/ He knew all he he had to do is wait, as every dog has its day. He aspired to be the next godfather if Don Vito suffers a…khm… accident.
Extra exercise: Add your own idioms/quotes/sayings/proverbs connected to dogs!!!
3 megjegyzés:
some further expressions: :)
this is a dog: used for something of bad quality (Critics say his new play is a dog.)
go to the dogs: to deteriorate; degenerate morally or physically
lead a dog's life: to have an unhappy or harassed existence
put on the dog: to assume an attitude of wealth or importance
hair of the dog: a drink of liquor, supposed to relieve a hangover
rain cats and dogs: to rain very heavily or steadily
the tail is wagging the dog: the least important part of a situation has too much influence over the most important part
I have to see a man about the dog: phrase used to conceal one's true destination, especially in response to an awkward question (commonly used in Britain when one is headed to the toilet)
shaggy dog story: a long rambling joke whose humor derives from its pointlessness
as sick as a dog: very sick with a cold, flu, or stomach problem
a dog's breakfast/dinner: something that has been done very badly
to be like a dog with two tails: to be very happy
call off the dogs: to stop attacking or criticizing someone
fight like cat and dog: to argue violently all the time
throw someone to the dogs: to allow someone to be criticized or attacked, often in order to protect yourself from being criticized or attacked
why keep a dog and bark yourself? - there is no purpose in doing something yourself when there is someone else who will do it for you
work like a dog: work very hard
not have a dog's chance: to not have any chance of doing something that you want to do
Thanx quetzalcoatl!!!
Now the dice is cast for all of us: what is the Hungarial equivalent or meaning of all of these expressions? ;-)
Four months have passed, it is time to give you the solutions to quiz 3.:
1/ The police are barking up the wrong tree if they arrest her. She’s a nice old lady, she wouldn’t hurt a fly.
kb. rossz ajtón kopogtat = nem a megfelelő helyen próbálkozik
2/ In the modern business world it’s dog eat dog in the search for success.
kb. egyik kutya megeszi a másikat = vérre menő küzdelem
3/ If you lie down with dogs, you will get up with fleas.
kb. aki korpa közé keveredik, megeszik a disznók
4/ Fredo did not bring up the case of the double murder. He thought it better to let sleeping dogs lie, Don Vito and the two armed bodyguards seemed tense enough already.
kb. nem ébreszti fel az alvó oroszlánt
5/ He knew all he he had to do is wait, as every dog has its day . He aspired to be the next godfather if Don Vito suffers a…khm… accident.
kb. mindenkinek lehet egyszer szerencséje
If you have better ideas i.e. sayings and expressions that are a closer match to the English original, you are more than welcome to insert it here!
Megjegyzés küldése